Spelling a word from one language in a second language, according to the way the word sounds in its original language. Often this phonetic spelling does not follow commonly accepted patterns. For example, the Hebrew letter Vahv can sound like an English v, o, or u, even though it is usually shown in English as a v. Thus, the transliteration, depending upon the usage, may show the Vahv as a v, o, or u.
Written by author and journalist Heather Greene.
"This is my chance to say to all those who have touched my life Thank you, you have given me more than you will ever know."—Dolores Ashcroft-Nowicki, 2016
The Pagan...